第(2/3)页 “英文写的稿子? 别说内容咋样,光这底气我就觉得不错,你先喝茶,我来看看。” 听赵主编这么一说,金继息就感兴趣了,当即把赵主编给撂到一边? 拿上稿子就聚精会神看起来。 这一看便看了半个小时。 而且有时候边看还边皱眉。 等他看完前面一部分后? 就不由放下手里的稿子,摸了摸下巴同时又稍微整理了一下词措才说道: “那个? 这本小说的内容其实还是很不错的? 我看了一下,蛮符合外国人的阅读习惯的? 具体的内容也还算精彩,里面的一些神奇魔法之类的? 基本符合他们神话传说。 但是? 这个稿子需要改。 不是内容需要改,是里面的一些单词以及少许语法需要改,这个作者也不知道是在哪边学的英语。 她学的并不是我们现在正常使用的英语,学的应该是中古英语。 要不是我大学的时候选修过语言史? 并且对中古英语有些了解。 有些字词我都看不懂。 这里面掺杂了不少法语体系。 虽然有些外国人可能会认为这种中古英语更加典雅? 更加的有格调,但是显然是不太适合出版的。 所以我建议还是修改一下。 不论是请人修改,还是让作者自己修改都行,然后再联系出版。” “中古英语? 噢,你的意思就是说? 内容是合格的,就是需要改一下字词啥的是吧? 嗯,那我回头联系一下吧。 如果作者能改? 就让作者改。 如果作者改不了的话,到时候少不了还得麻烦你? 不过回头你收费得便宜点啊? 要真能出一本卖到国外的书? 那出版社脸上也有光。” 赵主编虽然不懂中古英语,但他还是知道内容为王这个道理的。 只要内容合格。 其他方面改改就是了。 第(2/3)页